Монограмма посередине внизу
Монограмма посередине внизу
Roerich Museum, New York (1924); Louis & Nettie Horch col., New York (1935); Baltzar Bolling col., USA (1951); Nicholas Roerich Museum (1967)
On stone steps on the edge of an abyss, surrounded by silent stone remains, like guards and witnesses, in the pink light of dawn hours, a white horse descends gently, carrying on its back a chest with the treasure – Cintamani.
"At the edge of an abyss, near a mountain stream, in the evening mist you see the outline of a horse. The rider is not visible. You can see something strange sparkles on the saddle. Maybe, it is a horse lost by a caravan? Or, maybe, it threw off its rider when jumping over an abyss? Perhaps, this horse, weakened, was left on the way, and now, rested, it is looking for its owner?
So the mind thinks, but the heart remembers other things. The heart remembers how, from the great Shambhala, from the sacred peaks, at the predicted time, a lone horse will descend and on its saddle, instead of a rider, the treasure of the world will shine: Norbu Rinpoche – Cintamani – the Wonderful Stone, the world's savior.
Is it not time? Does not the lone horse bring us a treasure of the world?"
N. Roerich. "The Light of the Desert".
"Erdeni Mori has long been walking, and his treasure shines. As long as the peoples know about the predicted treasure, they remain on the right track. At sunrise and sunset, everything is silent; it means that the great white horse passes somewhere, carrying the treasure. As long as the peoples know about the predicted treasure, they remain on the right track. Their journey, although long and difficult, is unavoidable. It is as inevitable as the service to the perfection. Someone chooses fairy tales, someone, the truth. Someone will be afraid. And someone will open the pages of the brought book."
N.K. Roerich "Erdeni Mori".